Ne le dis pas à ton frère, Meir Shalev
Il décide que le temps est venu de se confier sur sa mésaventure.
Le Livre
Ne le dis pas à ton frère
Lorsque Itamar, quarantenaire d’une beauté saisissante, se fait aborder dans un bar de Tel Aviv par une mystérieuse inconnue, il ne peut pas refuser ses avances. Tout semble conduire à une histoire sans lendemain, mais la situation dérape et tourne au cauchemar.
Vingt ans plus tard, en 2010, de retour en Israël, Itamar retrouve son frère. Durant leur rituelle soirée de retrouvailles autour d’une bouteille d’alcool de figue, il décide que le temps est venu de se confier sur sa mésaventure.
De cette conversation entre frères naît le récit d’une nuit pleine de rebondissements. À rebours des clichés, Meir Shalev nous questionne sur la virilité, les liens familiaux et les peines d’amour, nous tenant en haleine jusqu’à la dernière page.
L’auteur
Meir Shalev est né en Galilée. Il est considéré comme l’un des écrivains israéliens contemporains les plus importants. Son oeuvre, composée de romans, d’essais et de livres pour enfants, a été traduite en vingt-six langues. Il est décédé en avril 2023.
Traductrice
Sylvie Cohen est traductrice littéraire de l’hébreu et de l’anglais. Elle a traduit des auteurs tels qu’Amos Oz, Meir Shalev ou encore David Grossman.
#MeirShalev #NeLeDisPasATonFrère #LittératureIsraélienne #TelAviv #amour #trauma #Israël
Laisser un commentaire